niedziela, 30 października 2016

All Souls' Day exactly why it is celebrated?-> Dzień Zaduszny właściwie to dlaczego jest obchodzony?


























































All Souls' Day exactly why it is celebrated?



E:  All Souls' Day, actually Commemoration of All the...
Faithful Departed from the Latin,, Commemoratio Omnium Fidelium defunctorum. " Holiday dedicated
to the dead, falling annually on 2 November, thematically linked to its preceding the feast of All Saints is celebrated in churches.














































Dzień Zaduszny właściwie to dlaczego jest obchodzony?


P: Zaduszki lub Dzień Zaduszny, właściwie Wspomnienie Wszystkich Wiernych Zmarłych z łaciny ,,Commemoratio Omnium Fidelium Defunctorum” . Święto poświęcone zmarłym, przypadający corocznie na dzień 2 listopada, treściowo połączony z poprzedzającą go uroczystością Wszystkich Świętych obchodzone w kościołach.








E: All Souls' Day coincides generally with folk festivities in honor of the dead, derived from pagan beliefs or pre-Christian rituals.

































P: Zaduszki zbiegają się zazwyczaj z ludowymi uroczystościami ku czci zmarłych, wywodzącymi się
 z wierzeń pogańskich lub obrzędowości przedchrześcijańskiej.








E: All Souls' Day with practices derived from the early medieval monks. Church services were held annually in various monasteries for the dead brothers. Already in the early seventh century, Isidore of Seville recommended the celebration of Mass in monasteries for the souls of the dead monks.








P: Dzień Zaduszny z praktyk wywodzi się od wczesnośredniowiecznych mnichów. Nabożeństwa były odprawiane corocznie w różnych klasztorach za zmarłych współbraci. Już w początkach VII wieku Izydor z Sewilli zalecał odprawianie w klasztorach mszy za dusze zmarłych zakonników.








E: From the ninth century, when special services in some abbeys, began embracing the intentions of prayer all the dead Christians and not just the monks.







P: Od IX wieku, podczas specjalnych nabożeństw
 w niektórych opactwach, zaczęto obejmowano intencjami modlitewnymi wszystkich zmarłych chrześcijan
 a nie tylko zakonników.





























































E: In 998 Odylon, abbot of the Benedictine monastery
 in Cluny, appointed on November 2nd day obligatory prayers for all the faithful departed in all the monasteries belonging to the Cluniac congregation.




























 




P: W roku 998 Odylon, opat klasztoru benedyktyńskiego w Cluny, wyznaczył na 2 listopada dzień obowiązkowych modlitw za wszystkich wiernych zmarłych we wszystkich klasztorach należących do kongregacji kluniackiej.










E: From the Benedictine Cluniac habit that took other orders, especially the Cistercians and the Carthusians. In the twelfth century they introduced it in their monasteries Polish Cistercians, which recorded a calendar abbey in Lad.



























 




P: Od benedyktynów kluniackich zwyczaj ten przejęły inne zakony, zwłaszcza cystersi oraz kartuzi. W XII wieku wprowadzili go w swoich klasztorach polscy cystersi,
 co odnotował kalendarz opactwa w Lądzie.















 
























E: In 1311, the decision of the Holy See, was introduced Souls' Day to the calendar and gradually disseminated throughout the Catholic Church.


































 
P: W roku 1311, decyzją Stolicy Apostolskiej, wprowadzono Dzień Zaduszny do kalendarza i stopniowo upowszechniono w całym Kościele katolickim.


 









E: In Poland, the oldest information about handling outside the monasteries Souls' Day dates back
 to the fourteenth century, the diocese of Wroclaw.
























































P: W Polsce najstarsza informacja o obchodzeniu Zaduszek poza klasztorami pochodzi z początków XIV wieku,
 z diecezji wrocławskiej.

















Brak komentarzy:

Prześlij komentarz