E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
E:
Historicism
is the mainstream in the nineteenth-century world architecture,
consisting...
in imitation of the style of past eras.
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
P:
Historyzm
jest
nurtem
w XIX-wiecznej
architekturze
światowej,
polegający na naśladownictwie stylistyki
minionych epok.
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
E: Initially based on the interest in the past, studied
in a scientific manner. Coincided with romanticism
in art and literature. It was created with a romantic longing for what is distant, the history and nature.
Man romantically tuned ran away from the community,
he sought solitude, what personal, indigenous, popular and sought formlessness and freedom - as opposed
to coercion vocational and social simplicity bordering
on kitsch. He was opposed to rationalism, frigid, arrogance characteristic of classicism. It was all dictated
by the uncertainty to the present.
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
P: Początkowo
opierał się na zainteresowaniu przeszłością, badaną w sposób
naukowy. Zbiegł się z romantyzmem
w sztuce i literaturze.
Powstał z romantycznej tęsknoty
za tym, co dalekie, za historią i
naturą. Człowiek nastrojony romantycznie uciekał od zbiorowości,
szukał samotności, tego co osobiste, rodzime i ludowe, szukał
bezkształtności i dowolności – jako przeciwieństwa przymusu
zawodowego i społecznego, prostoty graniczącej z kiczem.
Był przeciwny racjonalizmowi, chłodowi, wyniosłości
charakterystycznej dla klasycyzmu.
To
wszystko było podyktowane
niepewnością
wobec teraźniejszości.
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
E:
In
the history of architecture of historicism can distinguish three
phases of development:
- romantic historicism (to about 1870),
- strict historicism (about 1870-1890)
- late historicism (after 1890).
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
P:
W historii architektury historyzmu można rozróżnić trzy fazy
rozwojowe:
-
historyzm romantyczny (do około 1870),
-
ścisły historyzm (około 1870-1890)
-
późny historyzm (po 1890).
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
E:
Historicism romantic
gradually dislodged classicism. The preferred styles were neo-Gothic
and rundbogenstil, from approx. 1850 displaced by the
Neo-Renaissance, however, associated with each other elements not
found in the individual styles, so that the work does not mean a
faithful imitation of individual styles, but their interpretation.
There were also non-European motifs like vide - Moorish Revival
architecture.
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
P:
Historyzm
romantyczny
stopniowo wyparł klasycyzm. Preferowanymi stylami były neogotyk i
styl
arkadowy,
od ok. 1850 wypierany przez neorenesans, jednak wiązano ze sobą
elementy nie występujące
w poszczególnych stylach, tak że
twórczość nie oznaczała wiernego naśladowania poszczególnych
stylów,
lecz ich interpretację. Pojawiały się też motywy
pozaeuropejskie jak
vide
– styl
neomauretański.
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
E:
Strict
historicism
is based on the nineteenth-century scientific research. They were
designed by combining
the elements allowed in a given style,
rejecting their free interpretation. Produced canons described neostyles, were used with stencils. The preferred style became
a
Neo-Renaissance.
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
P:
Ścisły historyzm powstał na podstawie XIX-wiecznych
badań naukowych. Projektowano łącząc elementy dozwolone
w danym stylu, odrzucając ich swobodną interpretację. Wytworzono
kanony opisywalnych neostylów, korzystano z wzorników. Preferowanym
stylem stał się neorenesans.
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
E:
Late historicism departs from the neo-renaissance and
oriented towards the Neo-Baroque. Strict rules of the previous phase
are replaced by a very loose interpretation of decorative elements,
which are no longer defined strictly trite. There are numerous bay
windows, domes,
as well as balconies. You can observe a tendency to
splendor and monumentalism. Some of the decorative elements, such as
flower, indicate already a nascent secession.
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
P:
Późny
historyzm
odchodził od neorenesansu
i orientował się na neobaroku. Ścisłe przepisy poprzedniej fazy zostają zastąpione przez bardzo swobodną interpretację elementów dekoracyjnych, które nie są już określane ściśle szablonowo. Pojawiły się liczne wykusze, ryzlity, kopuły, a także balkony.
Można było zaobserwować dążność
i orientował się na neobaroku. Ścisłe przepisy poprzedniej fazy zostają zastąpione przez bardzo swobodną interpretację elementów dekoracyjnych, które nie są już określane ściśle szablonowo. Pojawiły się liczne wykusze, ryzlity, kopuły, a także balkony.
Można było zaobserwować dążność
do przepychu i monumentalizmu.
Niektóre elementy dekoracyjne, np. kwiatowe, wskazywały już na
rodzącą się secesję.
E: Materials and documents of architecture
and sculpture, Paris, 1872-1914
P:
Materiały i dokumenty o architekturze i rzeźbie, Paryż, 1872-1914
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz