piątek, 23 września 2016

Autumn and spring equinox and the summer solstice and geoglyphs. What they have in common? -> Jesienna i wiosenna równonoc oraz przesilenie letnie a geoglify. Co mają wspólnego?

 
 
 
 
E: Nazca lines, Peru
P: Rysunki Nazca, Peru
 
 
 

E:Autumn and spring equinox and the summer solstice and geoglyphs. What they have in common?


Before I tell you about what connects the spring...


 and autumn equinox and the summer solstice with geoglyphs, familiarize you you what are these geoglyphs. Everyone has seen the pictures, some even saw it in real life but not everyone associates them with the name does not mention what actually serve?
 
 


P: Jesienna i wiosenna równonoc oraz przesilenie letnie
a geoglify. Co mają wspólnego?
Zanim opowiem Ci o co łączy jesienną i wiosenną równonoc oraz przesilenie letnie z geoglifami, przybliżę
Ci co to są te geoglify. Każdy widział zdjęcia, nie którzy nawet widzieli je w realu ale nie każdy je kojarzy z nazwą nie mówiąc o tym, do czego właściwie słyły?
 
 
 


E: Geoglyphs or drawings, figures or patterns on the ground sizable typically greater than 4 meters. Most be created by digging a small grooves arrangement of stones, or otherwise caused to differentiate the line from the rest of the substrate, in this case constituting a background for the thus formed object.
 
 
 
 
 
 
P: Geoglify czyli rysunki, figury lub wzory na ziemi sporych rozmiarów zwykle większy niż 4 metry. Najczęściej tworzono je poprzez wykopanie niewielkich rowków, ułożenie kamieni, lub w inny sposób umożliwiający odróżnienie powstałych linii od reszty podłoża stanowiącego w tym przypadku tło
 dla powstałego w ten sposób obiektu.
 
 
 


E: Geoglyphs usually depict animals, people, geometric figures, often including lines, and other abstract designs. One of the known examples geoglyphs are drawings
of Nazca in Peru.
 
 
 
 
 
P: Geoglify zwykle przedstawiają zwierzęta, ludzi, figury geometryczne, w tym często linie, a także inne abstrakcyjne wzory. Jednym ze znanych przykłady geoglifów to rysunki z Nazca w Peru.
 
 
 
 


E: Nazca Lines seen from above resemble the shape of animals and plants and geometrical figures, a work of the Nazca culture. Drawings are located in the south-western part of Peru, near the city of Nazca, in an area of over 50 km long and 14 km wide. The lines are located on four plateaus: Palpa, Ingenio, Nazca and Socos, located between 419 and 465 kilometer Pan American Motorway. This information is for those who would like
to go there.



 

E:Nazca Lines

P: Rysunki z Nazca

 

P: Rysunki z Nazca oglądane z góry przypominają kształtem zwierzęta a także rośliny i figury geometryczne, będący dziełem kultury Nazca. Rysunki znajdują się w południowo-zachodniej części Peru, niedaleko miasta Nazca, na obszarze ponad 50 km długości i 14 km szerokości. Linie znajdują się na czterech płaskowyżach: Palpa, Ingenio, Nazca i Socos, położonych pomiędzy 419 a 465 kilometrem autostrady panamerykańskiej. To informacja dla tych, którzy chcieliby się tam wybrać.
 
 
E:Nasca Lines
P: Rysunki z Nazca
 
 

 
E: They were created by the Nazca Indians between 300 BCE and 900 A.D. Drawings done, remove from the surface of red gravel and revealing brighter, yellow-white soil. In this way, on a dark background highlighted the clear lines.
 
 


P: Zostały stworzone przez Indian Nazca między rokiem 300 p.n.e a 900 n.e. Rysunki sporządzono, usuwając
z powierzchni czerwony żwir i odsłaniając jaśniejszą, żółtobiałą glebę. W ten sposób na ciemnym tle uwidoczniły się wyraźne linie.



 
 
E: The engravings have an average of 20 centimeters deep and about one meter wide. Indians probably first designed the powerful shape, which they were not able
to comprehend his eyes, then moved piece by piece
in a precise place.
 
 
 
 
P: Ryty mają średnio 20 centymetrów głębokości i około metra szerokości. Indianie prawdopodobnie najpierw projektowali potężny kształt, którego nie byli w stanie ogarnąć wzrokiem, a potem przenosili kawałek
po kawałku w ściśle określone miejsce.



 
 
E: For Nazca there are hundreds geoglifs that depict both the seemingly random collection of geometric shapes such as squares and triangles and straight lines stretching
up to eight kilometers and huge images of animals
 and plants.
 
 
 
 
P: Na płaskowyżu Nazca znajdują się setki geoglifów, które przedstawiają zarówno pozornie przypadkowe zbiory figur geometrycznych takich jak kwadratów
i trójkątów oraz prostych linii ciągnących się nawet przez 8 kilometrów, jak i ogromne wizerunki zwierząt i roślin.

 

 

E: The most famous include: spider with a 40-meter long legs, condor cross-section of 120 meters, hummingbird, killer whale, monkey, dog, cactus, flower, fish.
 
 
 
 


P: Do najsłynniejszych należą: pająk z 40-metrowymi odnóżami, kondor o przekroju 120 metrów, koliber, orka, małpa, pies, kaktus, kwiat, ryby.
 
 
 
 
 
E: For modern science geoglyphs discovered only in 1926 by scientists Alfred Kroeber and Toribio Mejia Xesspe. Initially, they took a tangle of lines for irrigation channels desert terrain.
 
 
 
 
 
P: Dla współczesnej nauki geoglify odkryli dopiero
 w 1926 roku, przez naukowców Alfred Kroeber
i Toribio Mejia Xesspe. Początkowo wzięli plątaninę linii za kanały nawadniające pustynny teren.
 
 
 


E: Later they decided that this line are religious, like the sacred path of the Incas.
 
 
 
 
P: Później uznali, że ów twory ma charakter religijny, podobnie jak święte ścieżki Inków.


Palpa

 
 
E: Another theory put forward in 1941 by Paul Kosok agreeing with the German scientist Maria Reiche,
the sand patterns are linked to astronomical observations, and are "the world's largest textbook on astronomy."
 
 
 
 
 P: Inną teorię wysunął w 1941 roku Paul Kosok zgadzając się z niemiecką uczoną Marią Reiche,
że piaskowe wzory mają związek z obserwacjami astronomicznymi i są "największym na świecie podręcznikiem z dziedziny astronomii".
 
 
 

E: Some stretching tens of meters lines overlap
 because of the orbital motion of stars and giant animals faithfully reflect the outlines of the constellations.
 
 
 
 
P: Niektóre ciągnące się dziesiątkami metrów linie pokrywają się bowiem z orbitalnym ruchem gwiazd,
a gigantyczne kontury zwierząt wiernie odzwierciedlają gwiazdozbiory.
 
 
 
 
E: American archaeologist David Johnson believes that some of the geoglyphs were related to water sources
and irrigation system.
 
 
 
 


P: Amerykański archeolog David Johnson uważa, że niektóre z geoglifów miały związek z ze źródłami wody
i systemem nawadniającym.
 
 
E: Peru’s Nazca Lines, the mysterious geoglyphs etched into the desert centuries ago by indigenous groups, are world famous – and now thousands of similar patterns have been found in the Middle East.
P: Linie Nazca w Peru, tajemnicze geoglify wyryte na pustyni przed wiekami przez rdzenne grupy, są znane na całym świecie - a teraz tysiące podobnych wzorców zostały znalezione na Środkowym Wschodzie.


E: Still others see in huge systems of linear trade routes, running tracks, which were played sports, ornaments, which were to enjoy the eyes of the Gods, and religious
or astronomical calendars.
 
 
 
E: Satellite picture of the area containing Nazca lines, a series of ancient geoglyphs located in the Nazca Desert in southern Peru.
P: Zdjęcie satelitarne obszaru zawierającego linie Nazca, seria starożytnych geoglifów zlokalizowanych na pustyni Nazca w południowym Peru.

 
 
P: Jeszcze inni dopatrują się w ogromnych układach linearnych szlaków handlowych, bieżni, na których rozgrywano zawody sportowe, ozdób, które miały cieszyć oczy bogów, oraz kalendarzy religijno - astronomicznych.
 
 


E: Most scientists agree, however, with the theory
of Maria Reich, who claims that geoglyphs were used
 to determine the date of sowing and harvesting because
it means the periodic appearance of the stars
and constellations. They indicate the points of sunrise
 and sunset during the autumn and spring equinox
and the summer solstice.
 
 
 
 
Większość naukowców zgadza się jednak z teorią Marii Reich, która twierdzi, że geoglify były wykorzystywane
do określania pory siewu i zbiorów gdyż oznaczają okresowe pojawianie się gwiazd oraz konstelacji.
Wskazują na punkty wschodów jak również zachodów słońca podczas jesiennej i wiosennej równonocy oraz przesilenia letniego.
 
 


E: A different concept presented Swiss writer Erich von Däniken, who says that the lines were to be landing strip for aliens from outer space.
 
 
 
 
P: Odmienną koncepcję przedstawił szwajcarski pisarz Erich von Däniken, który twierdzi, że linie miały być lądowiskiem dla przybyszów z kosmosu.



 
 
E: Which theory you prefer?
I agree with the theory of Paul Kosoka and Maria Reiche. Why? It seems to me that as we do today like to have orderly life in terms of time or, for example, to know, which open us to store and then if we have time to close. So the Nazca Indians also wanted to know when to sow and when to harvest with nothing to not be late. Truth?
 
 
 

 
 
Którą teorię Ty wolisz?
Ja zgadzam się z teorią Paula Kosoka i Marii Reiche. Dlaczego? Wydaje mi się, że tak jak my dzisiaj lubimy mieć uporządkowane życie pod względem czasowym czyli na przykład wiedzieć, o której otworzą nam sklep
 a potem ile mamy czasu do zamknięcia. Tak i Indianie Nazca też chcieli wiedzieć, kiedy mają wysiać, a kiedy zebrać plony aby z niczym się nie spóźnić. Prawda?
 
 
 
 
 


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz