E:
ntil the mid-nineteenth century, humans were using, almost...
exclusively, herbal medicines. Each nation had its own traditional medicines. Among the previously known 180,000 of higher plants growing in the ground, about 16,000 species is used in medicine and menu.
P:
ż
do połowy XIX wieku ludzie posługiwali się, prawie wyłącznie,
lekami roślinnymi. Każdy naród miał swoje tradycyjne leki.
Spośród dotychczas znanych 180 tysięcy roślin wyższych rosnących
na ziemi, około 16 tysięcy gatunków ma zastosowanie w lecznictwie
i jadłospisie.
E:Just as centuries ago, so now people appreciate the opportunities that nature offers to our health. News of the medicinal plants can be found in old publications. Often, the messages in these books are mixed with superstitions and outdated views.
In Lithuania, they were
seen as the most effective herbs collected on the day of St. John.
P:Tak
jak przed wiekami, tak i dziś ludzie doceniają możliwości, jakie
naszemu zdrowiu oferuje natura. Wiadomości o roślinach leczniczych,
można znaleźć w starych wydawnictwach. Często wiadomości w tych
księgach pomieszane są z przesądami
i przestarzałymi poglądami.
Na Litwie uchodziły
za najskuteczniejsze zioła zbierane w dniu św.
Jana.
E:In
Europe, still 200 in some areas even 100 years ago, doctors and
pharmacies met only in large cities.
P:W
Europie jeszcze 200 a w niektórych rejonach nawet 100 lat temu,
lekarzy i apteki spotykało się jedynie w dużych miastach.
E:Benefited
from the support of shepherds, healers and herbalists knowledgeable
in the treatment of herbs. The shepherds tending their flocks watched
like animals looking for certain plants and other shun. These
observations allowed to identify the properties of individual plants.
P:Korzystało
się z pomocy pasterzy, owczarzy, znachorów i zielarek znających
się na leczeniu ziołami. Pasterze pasąc swoje stada obserwowali
jak zwierzęta szukają pewnych roślin, a innych unikają. Takie
obserwacje pozwalały rozpoznać właściwości poszczególnych
roślin.
E:Herbalist
rural recruited from among older women who first news about herbs
obtain from their mothers and grandmothers.
In
subsequent posts I want to bring current knowledge
of the ancient
books and messages about herbs.
P:Znachorki
wiejskie rekrutowały się z grona starszych kobiet, które pierwsze
wiadomości o ziołach uzyskiwały od swoich matek i babek.
Chcę
w kolejnych postach przybliżyć ówczesną wiedzę ze starych ksiąg
i przekazów o ziołach.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz