1820
E:Did you know that,, Moby Dick '' was written based on a true story?...
November 20, 1820 British whaling ship Essex was rammed and sunk by a sperm whale in the distance
of 3700 km from the nearest coast of South America.
1820
P:Czy
wiesz, że ,,Moby
Dick '' został
napisany
na podstawie autentycznej historii?
na podstawie autentycznej historii?
20
listopada 1820
brytyjski statek wielorybniczy Essex
został staranowany przez kaszalota
i zatonął w odległości 3700 km od najbliższych wybrzeży Ameryki
Południowej.
E:The
crew consists of 20 people, including a sailor only that deserted.
The survivors moved on three whaling boats (lifeboats) and a month
after drifting Pacific.
P: Załoga, składająca się z 20 ludzi, włącznie z jedynym marynarzem, który zdezerterował. Rozbitkowie przenieśli się na trzy łodzie (szalupy) wielorybnicze i przez miesiąc dryfowała po Pacyfiku.
E: After a month landed on the uninhabited island of Henderson, where the survivors were a week collecting water and food. The three of them decided to stay on the island. Seventeen other float away. Soon their food ran out and on boat decks occurred to acts of cannibalism.
P: Po miesiącu wylądowała na bezludnej wyspie Henderson, gdzie rozbitkowie pozostali przez tydzień, zbierając wodę i żywność. Trzej z nich postanowili na wyspie pozostać. Siedemnastu pozostałych odpłynęło. Wkrótce żywności im zabrakło i na pokładach łodzi dochodziło do aktów Kanibalizmu.
E: January
12, 1821 boat one
of the officers
separated from the other two. A
few months after finding the last shipwrecked off the coast of the
island of Ducie found a boat with four human skeletons, probably the
missing.
P:
12 stycznia 1821 łódź jednego z oficerów odłączyła
się od dwóch pozostałych. Kilka miesięcy po odnalezieniu
ostatnich rozbitków, u brzegów wyspy Ducie
znaleziono łódź z czterema szkieletami ludzkimi, prawdopodobnie tę
zaginioną.
E:
February 18, 1821 the first mate Owen Chase, Benjamin Lawrence
helmsman and cabin boy Thomas Nickerson were rescued by an English
ship. Three days later, Captain George Pollard and Charles Ramsdell
sailor found an American ship. The last three survivors who remained
on the island of Henderson, helmsman Thomas Chappel and sailors Seth
Weeks and William Wright, were rescued April 9, 1821 by a ship sent
after them, who went after them to the island of Ducie.
P: 18 lutego 1821 pierwszy oficer Owen Chase, sternik Benjamin Lawrence i chłopiec okrętowy Thomas Nickerson zostali uratowani przez angielski statek. Trzy dni później kapitana George'a Pollarda i marynarza Charlesa Ramsdella odnalazł statek amerykański. Trzej ostatni rozbitkowie, którzy pozostali na wyspie Henderson, sternik Thomas Chappel oraz marynarze Seth Weeks i William Wright, zostali uratowani 9 kwietnia 1821 przez wysłany po nich okręt, który udał się po nich na wyspę Ducie.
E: Survivors previously thought that it Ducie were in December. After finding that on this island castaways no officers rescuing ship figured out that you probably have to look for survivors on the island of Henderson.
P:Ocaleni
wcześniej sądzili, że to na Ducie byli w grudniu. Po stwierdzeniu,
że na tej wyspie rozbitków nie ma, oficerowie ratującego statku
zorientowali się, że prawdopodobnie rozbitków trzeba szukać na
wyspie Henderson.
E: All of the survivors returned to the sea. Pollard received the command of another ship, and Chase, Lawrence, Nickerson and Ramsdell were later captains of ships.
P: Wszyscy ocaleni wrócili po odzyskaniu sił na morze. Pollard otrzymał dowództwo innego statku, a Chase, Lawrence, Nickerson i Ramsdell zostali później kapitanami statków.
E: This whole story inspired Herman Melville to write Moby Dick,, ''. Melville when writing his novel above all, from,, Narrative of the Most Extraordinary and Distressing Shipwreck of the Whale-Ship Essex - relationships Owen Chase '', the first officer on the Essex.
P:
Cała
ta
historia zainspirowała Hermana
Melville'a
do napisania powieści ,,Moby
Dick''. Melville przy pisaniu swej powieści korzystał przede
wszystkim z ,,Narrative
of the Most Extraordinary and Distressing Shipwreck of the Whale-Ship
Essex – relacji Owena Chase'a'',
pierwszego oficera na Essex.
E:
,,
Moby Dick or the Whale '' is considered one of the masterpieces of
world literature and classics of American literature. In the
beginning (1851) met with negative adoption of readers and critics.
It was not until the mid-twentieth century began to re-explore the
works of Melville's novel won acclaim and high position in the canon
of world literature.
P:
,,Moby
Dick albo Wieloryb''
(w oryg. ,,Moby
Dick or the Whale''),
uznawana jest za jedno z arcydzieł literatury światowej i klasykę
literatury amerykańskiej. Na
początku (
1851- rok wydania)
spotkała się z negatywnym przyjęciem czytelników i krytyki.
Dopiero gdy w połowie XX
wieku
zaczęto na nowo poznawać twórczość Melville'a, powieść zdobyła
uznanie i wysoką pozycję w kanonie literatury światowej.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz