piątek, 24 czerwca 2016

The most important events Biedermeier era → 1821 → Najważniejsze wydarzenia epoki Biedermeier → Rok 1821





Gioachino Antonio Rossini (1792 –1868) was an Italian composer who wrote 39 operas as well as sacred music, chamber music, songs, and some instrumental and piano pieces.
 
 
 
 
E: Even while working on,, Muhammad II '' Rossini...
accepted the request of the management of the Roman theater Apollo on a new opera, which was to be issued
in the next season carnival.
 
 
 
 

 Gioachino Antonio Rossini
 
 
 
 
P: Jeszcze w czasie pracy nad ,,Mahometem II'' Rossini przyjął zlecenie dyrekcji rzymskiego teatru Apollo
na nową operę, która miała być wystawiana
 w najbliższym sezonie karnawałowym.
 
 
 




E: After receiving a free hand as to the choice of the author of the text composer he turned to one of the authors of the Neapolitan. The libretto entitled ,,Matilde'', was based on the French drama ,,Matilde de Marvel'' Jacques-Marie Boutet de Monvel. Work on the piece went Rossini laboriously.

 
 
 
 






 
 
 
 
P: Otrzymawszy wolną rękę, co do wyboru autora tekstu kompozytor zwrócił się do jednego z autorów neapolitańskich. Libretto zatytułowane ,,Matilde'', zostało oparte na francuskim dramacie ,,Matilde de Marvel '' Jacques’a-Marie Boutet de Monvela. Praca nad utworem szła Rossiniemu mozolnie.








The Opera Garnier, Paris
 
 
 
 
 
E: Leaving Rome in early December 1820 years was ready only one act. The text did not like him, and also feared that does not pass the censors.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

P: Wyjeżdżając do Rzymu na początku grudnia 1820 roku miał gotowy dopiero I akt. Tekst nie podobał mu się, a dodatkowo obawiał się, że nie przejdzie przez cenzurę.

 
 
 
 
 





 
 
 
E: After arriving in Rome he began so look for a librettist who would be able to meaningfully improve it. The only one who in a short time could have done was Jacopo Ferretti. Ferretti was busy and did not show a particular desire to address ,,Matilda ''.


 
 
 
 
 




P: Po przyjeździe do Rzymu zaczął się więc rozglądać
 za librecistą, który byłby w stanie sensownie go poprawić. Jedynym, który w krótkim czasie mógł tego dokonać był Jacopo Ferretti. Ferretti był jednak zajęty
i nie zdradzał szczególnej ochoty do zajęcia się ,,Matyldą''.
 
 
 

 
 
 
 
 

E: However, wanting to help Rossini, asked him to review the fragments currently written the libretto ,,Corradino il Terribile'' (,, Conradin the Terrible ''). If the text liked Rossini, Ferretti expressed his willingness to complete it.

 
 
 
 

Moscow, Russia. Bolshoi Theatre.



P: Jednak chcąc pomóc Rossiniemu, zaproponował mu przejrzenie fragmentów pisanego aktualnie libretta ,,Corradino il Terribile'' (,,Konradyn Groźny''). Gdyby tekst spodobał się Rossiniemu, Ferretti wyraził gotowość dokończenia go.
 
 
 
 
 
 
 
E: Composer found the text too good, but he had the problem of how to reconcile it with the title ,,Matilde '', placed on the poster of the upcoming stagione. Ferretti suggested that the name of the main female character Conradin Isabella Shabran changed to Matilda and give the whole title,, Matilde de Shabran ''.

 
 
 
 
 
La Fenice Opera House - Venice, Italy.
 
 
 
P: Kompozytor uznał tekst za dobry, miał jednak problem jak pogodzić go z tytułem ,,Matilde'', umieszczonym na afiszu zbliżającego się stagione. Ferretti zaproponował, by imię głównej postaci kobiecej Konradyny Izabeli Shabran zmienić na Matyldę i nadać całości tytuł ,,Matilde de Shabran''.
 
 
 





 
 
 
E: Ferretti made numerous, not always happy rework the text worse far exceeded the normal size of librettos era. This has resulted in Rossini, without his fault, he was not able to complete the score within the time limit. To save the score and borrowed music from previous operas.
 
 
 






 

P: Ferretti dokonał licznych, nie zawsze szczęśliwych przeróbek tekstu, co gorsza znacznie przekroczył rozmiary normalnych librett epoki. Spowodowało to, że Rossini,
 bez swej winy, nie był w stanie ukończyć partytury
w terminie. By się ratować zapożyczył partyturę
 i muzykę z poprzednich oper.
 
 
 




E: Also he invited to work the composer Giovanni Pacini. Established opera about the size of a truly monstrous - numbering 800 pages, the performance takes 4 hours.
 
 
 



 
 
 
 
P: Zaprosił też do pracy kompozytora Giovanniego Paciniego. Powstała opera o rozmiarach prawdziwie monstrualnych– licząca 800 stron, której wykonanie trwa 4 godziny.





 
 

 


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz