E:,,
Keks
staropolski
Recipe
from 1903...
Five five egg yolks and whole eggs until light of a pound
of sugar. Add a pound and a cup of flour mixed with two tablespoons of baking powder, pour a glass of melted butter, the young, the foam of the five proteins, add half a pound of raisins without seeds in black and two tablespoons of orange peel; and make it so that orange peel skin and cut into cubes. A saucepan pour two tablespoons of sugar and make a caramel, add the peel, cook and cool down a few times, ready when they are transparent, add to the warm up enough sugar sticks
to the skin everywhere. Bake one hour in the preheated oven for bread. "
Five five egg yolks and whole eggs until light of a pound
of sugar. Add a pound and a cup of flour mixed with two tablespoons of baking powder, pour a glass of melted butter, the young, the foam of the five proteins, add half a pound of raisins without seeds in black and two tablespoons of orange peel; and make it so that orange peel skin and cut into cubes. A saucepan pour two tablespoons of sugar and make a caramel, add the peel, cook and cool down a few times, ready when they are transparent, add to the warm up enough sugar sticks
to the skin everywhere. Bake one hour in the preheated oven for bread. "
P:,,Keks staropolski
Przepis z 1903 roku.
Pięć
żółtek i pięć całych jaja utrzeć z funtem cukru. Dodać funt i
szklankę mąki zmieszaną z dwiema łyżkami stołowymi proszku do
pieczenia, wlać szklankę
roztopionego młodego
masła, pianę z pięciu białek, dodać pół funta czarnych
rodzynek bez pestków i dwie łyżki stołowe skórki pomarańczowej;
a zrobić ją tak, obrać pomarańcz ze skóry i pokrajać w kostkę.
Do rondla wsypać dwie łyżki stołowe cukru i zrobić karmel, dodać
skórki, smażyć i studzić parę razy, gotowe gdy będą
przeźroczyste, wsypać do ciepłych tyle cukru aż oblepią skórki
wszędzie. Piec godzinę w piecu nagrzanym
jak na chleb.”
jak na chleb.”
E: My
suggestions:
I:
sugar will be approx. 30 grams
III: This margarine is 10 grams
IV: raisins approx. 25 grams
V: the proportions are given a very large form is not small -
I did the half
VI: if you like orange peel, you can add more
VII: raisins is good to previously pour boiling water,
drain and sprinkle with flour
VIII: raisins and peel, add the dough to put formyl will not fall
to the bottom during baking cakes.
IX: form is good to put parchment paper with a supply - once
it easier to remove the dough and two when it grows too much paper will not put out the dough
III: This margarine is 10 grams
IV: raisins approx. 25 grams
V: the proportions are given a very large form is not small -
I did the half
VI: if you like orange peel, you can add more
VII: raisins is good to previously pour boiling water,
drain and sprinkle with flour
VIII: raisins and peel, add the dough to put formyl will not fall
to the bottom during baking cakes.
IX: form is good to put parchment paper with a supply - once
it easier to remove the dough and two when it grows too much paper will not put out the dough
X:
The temperature of the recipe would appear that
the 180 ° C to 200 °
C but in my oven came to an ember from the top and raw in the middle
so I I set at 150 ° C and after
½ h to 130 ° C for another ½ h
and then prolonged the appropriate the degree of bake cakes. I think
I has set at 140 ° C would still make it good. You are setting your
oven to the temperaturę at which the baking sponge cake.
XI: after baking stick checked if the cake is baked and left them
XI: after baking stick checked if the cake is baked and left them
in the
oven off some ½ to 1 h - falls
P:Moje sugestie:
I:
mąki wychodzi ok. 40dag
II:
cukru będzie ok. 30 dag
III:
margaryny to będzie z 10 dag
IV:
rodzynek ok. 25 dag
V:
proporcje są podane na bardzo duże formę nie na małą keksówkę
– ja robiłam z połowy
VI:
jeśli lubisz skórki pomarańczowe możesz dodać więcej
VII:
rodzynki dobrze jest wcześniej zalać wrzątkiem, odcedzić
i obsypać mąką
i obsypać mąką
VIII:
rodzynki i skórki dodaj gdy ciasto przelejesz do formy–
nie będą opadać podczas pieczenia na dno ciasta.
nie będą opadać podczas pieczenia na dno ciasta.
IX:
formę dobrze jest wyłożyć papierem pergaminowym
z zapasem – raz, że łatwiej wyjąć ciasto a dwa gdy za bardzo wyrośnie to papier nie pozwoli wypłynąć ciastu
z zapasem – raz, że łatwiej wyjąć ciasto a dwa gdy za bardzo wyrośnie to papier nie pozwoli wypłynąć ciastu
X:
temperatura z przepisu wynikało by że 180°C
do 200°C
ale w moim piekarniku wyszedł by węgielek z wierzchu i surowe
w środku więc ja nastawiłam na 150°C, a po ½ h 130°C na kolejne ½ h i potem przedłużałam czas odpowiednio do stopnia upieczenia ciasta. Myślę, że jakbym ustawiła na 140°C ciągle
też by było dobrze. Ty nastaw swój piekarnik na taką temperaturę w jakiej pieczesz biszkopt.
ale w moim piekarniku wyszedł by węgielek z wierzchu i surowe
w środku więc ja nastawiłam na 150°C, a po ½ h 130°C na kolejne ½ h i potem przedłużałam czas odpowiednio do stopnia upieczenia ciasta. Myślę, że jakbym ustawiła na 140°C ciągle
też by było dobrze. Ty nastaw swój piekarnik na taką temperaturę w jakiej pieczesz biszkopt.
XI:
po
upieczeniu na kułam patyczkiem czy ciasto jest upieczone
i pozostawiłam w wyłączonym piekarniku jakieś ½ do 1 h – nie opadnie
i pozostawiłam w wyłączonym piekarniku jakieś ½ do 1 h – nie opadnie
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz